Translating Names with Katakana

Hiragana & Katakana | Tags: , ,  |

Namewriting in Katakana

To translate your favorite words or names into kanji you need the
katakana alphabet and some basic rules, because often it is difficult to
find the right pronunciation of English word in Japanese. There are a
lot of sounds, which don’t have an equivalent in Japanese katakana so
that they have to be built with combinations.
(more…)

Usage of Hiragana and Katakana

Hiragana & Katakana | Tags: ,  |

Usage of Hiragana & Katakana

Modern Japanese texts are a mixture from kanji,
hiragana and some interspersed katakana. All the three types have got
their very special function. In the following you can find some of the
basic rules in which cases you use the two syllablewritings.

(more…)

Katakana Alphabet

Hiragana & Katakana | Tags: ,  |

Writing Katakana

Hiragana  |  Katakana

(more…)

Hiragana Alphabet

Hiragana & Katakana | Tags: , ,  |

Writing Hiragana

Hiragana  |  Katakana

(more…)

Names in Kanji

kanji | Tags: ,  |

Kanji as a syllable-language

If you use kanji-signs as syllablelanguage to translate foreign words or names, you have to be aware of their meanings as well. Theexamples below show the differences. You can also find some famous kanji symbols, which are used as tattoos by many people.
(more…)

Characteristics of Kanji

kanji | Tags: ,  |

Prominent Features

Most of the kanji aer built of a few basic elements. The way how they are constructed is important to their meaning and their pronunciations. The roots of these signs can be found in three origins.
(more…)